23 квітня 2014 року було проведено науково-практичний семінар «Аналіз аудіовізуальних текстів під час медіаосвітніх занять».
Захід було організовано Академією української преси спільно з Комунальним вищим навчальним закладом «Харківська академія неперервної освіти» в партнерстві з Інститутом інноваційних технологій та змісту освіти МОН України в межах співпраці щодо реалізації «Концепції впровадження медіаосвіти в Україні» та Програми дослідно-експериментальної роботи Харківської академії неперервної освіти на 2012-2018 рр. «Науково-методичні засади впровадження медіаосвіти в систему роботи навчальних закладів Харківської області» з метою підготовки педагогічних кадрів для впровадження медіаосвіти в навчальний процес навчальних закладів.
На семінарі обговорювали наступні питання:
1. Що таке аудіовізуальна грамотність?
2. Граматика кіномови.
3. Критичне мислення і декодування аудіовізуальних меседжів.
4. Особливості організації занять з аналізу й декодування аудіовізуальної продукції.
Семінар завершився круглим столом з обговоренням проблем формування аудіовізуальної грамотності у вихованців дошкільних навчальних закладів, учнів загальноосвітніх навчальних закладів.
У семінарі взяли участь 42 медіапедагоги Харківської області, серед яких 7 вихователів дошкільних навчальних закладів, 5 вчителів початкових класів і 22 вчителі-предметники загальноосвітніх навчальних закладів, 1 методист позашкільного навчального закладу і викладачі Харківської академії неперервної освіти.
Координатори проекту: директор Міжнародного благодійного фонду «Академія української преси» – Волошенюк Оксана Валеріївна та доцент Харківської академії неперервної освіти – Дегтярьова Галина Анатоліївна, які й виступили медіатренерами цього науково-практичного семінару.
Найбільше зацікавлення слухачів викликали заняття з декодування медіатекстів української кінохроніки 1910-1920-х років.
Проведення заходу стало можливим завдяки підтримці американського народу. Інформація, представлена на семінарі, є відповідальністю Академії Української Преси та не обов’язково відображає точки зору Агентства США з міжнародного розвитку (USAID) та Інтерньюз Нетворк.
Презентація "АУДІОВІЗУАЛЬНА ГРАМОТНІСТЬ І ДЕКОДУВАННЯ МЕСЕДЖІВ" (Автор: Оксана Волошенюк)
Презентація "Що таке аудіовізуальна грамотність?" (Автор: Галина Дегтярьова)